Chinese Nomenclature in the Solar System / 太阳系天体的中文命名及术语

suggested chinese names for solar system bodies

太阳系天体的中文命名及术语

越来越多的华人天文学家和行星科学家正在从事太阳系内小天体的研究工作。不过,许多已被国际天文学联合会(IAU)命名的天体缺乏公认的中文翻译,这使得华人天文学者彼此之间的交流以及向公众宣传他们的工作变得困难。因此,我决定编此列表,以收录太阳系内天体的中文译名。 对于在 天文学名词 中收录了翻译的天体,会提供它们的出处(例如,冥王星);而对于尚未被广泛采用的翻译,将列出大众所熟知的名称或提供我自己的译名,并用双引号标出(如 “振荡天星”)。

An increasing number of Chinese astronomers and planetary scientists are conducting research on small bodies within the Solar System. However, many celestial bodies that have been officially named by the International Astronomical Union (IAU) lack widely recognized Chinese translations. This creates challenges for communication among Chinese-speaking researchers as well as for public outreach. Therefore, I have decided to compile this list to record the Chinese translations of Solar System objects. For celestial bodies whose translations have already been included in the Astronomical Terms Dictionary, their sources will be provided (e.g., 冥王星). For translations that are not yet widely adopted, commonly known names will be listed or I will provide my own translations, which will be enclosed in quotation marks (e.g., “振荡天星”).


地球轨道以内


近地空间


小行星带


木星共轨空间


半人马小行星


海外空间

术语

命名

冥族天体

经典柯伊伯带天体(热)

经典柯伊伯带天体(冷)

共振天体

散盘型天体

类赛德娜天体


星际天体